TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 73:9

Konteks

73:9 They speak as if they rule in heaven,

and lay claim to the earth. 1 

Daniel 7:8

Konteks

7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 2  This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 3  things.

Yakobus 3:5

Konteks
3:5 So too the tongue is a small part of the body, 4  yet it has great pretensions. 5  Think 6  how small a flame sets a huge forest ablaze.

Yakobus 1:5

Konteks
1:5 But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[73:9]  1 tn Heb “they set in heaven their mouth, and their tongue walks through the earth.” The meaning of the text is uncertain. Perhaps the idea is that they lay claim to heaven (i.e., speak as if they were ruling in heaven) and move through the earth declaring their superiority and exerting their influence. Some take the preposition -בְּ (bet) the first line as adversative and translate, “they set their mouth against heaven,” that is, they defy God.

[7:8]  2 tn Aram “were uprooted from before it.”

[7:8]  3 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.

[3:5]  4 tn Grk “a small member.”

[3:5]  5 tn Grk “boasts of great things.”

[3:5]  6 tn Grk “Behold.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA